急求翻译(中翻英)原则及理论。
习语翻译的具体原则和方法:标准的翻译和外国翻译理论提出了不同的想法。严复的“信达雅”,傅雷的“重现实的形状,”先生,章呸迹的“忠实的”瞿秋白从“相同的概念,”众所周知的美国理论家尤金奈达翻译“功能等同(功能当量uivalence)“或”动态对等(动态等值)“我们可以看到,这些想法是相辅相成互相影响,不断提高,但重点是不同的。但是,该中心和结晶被要求忠实准确地传达原意,并保持原有的风格,忠实地反映原貌。所谓忠实于原意的表达,其表达是指忠实的字面意义的原始文字,图片的意义和影响的三个。然而,并非每一个字的原始文字,每个成语,词组也有三个意义,有些人可能只有字面意义没有形象意义;他们既可以字面意义和意义的形象,但没有任何隐藏的含义。特别是,语言和文化的任何两个不完全正确的。这是必要的原意所有三个繁殖往往是要求是不可能的。如果字面意义或意义的形象和寓意的翻译,由于文化差异导致冲突和字面意义或意义应当从属于形象寓意。其次,形象的原始意义,目标语言可能不符合毫无意义或含义相同的形象,尽管相同的图像或暗示的意义(包括谴责意义)有冲突,那么首先要考虑的是形象的隐含的意义时准确的信息,另一个变化可能是熟悉这首诗:图像或图像的意义不仅抛弃翻译字母i
中翻英,谢绝翻译软件
由于贵司突然性的涨价,我们取消此次的订单,原因如下:
Owing to the sudden price hike by your company, we have to cancel this order, the resons are as follows:
1。按照之前邮件里的报价,我们已经和客户谈好的了价格,但一下长了100美金,客户所生产的产品成本上是不能承受的;
1. We had already successfully negotiated the selling price with our customer based on the quotation in your e-mail. But this sudden increase of USD100 is far too much on the production costs for our customer to accept.
2。目前A产品新项目开始逐渐增多,但此次涨价太突然并且涨幅太大,打破了客户想换料的想法,比如面板及盖板的项目,由B材料换为A材料,但目前A的价格开始接近B(有的牌号甚至超过B),客户觉得没有必要再试料了。
2. Currently, there is an increasing number of new items switching to use A as materials; but this price increase is too sudden and too high resulting in customers to drop the idea. For example, the intention of switching from Product B to A for the panel plate and cover items, the customer has given up the idea because the price of A is closing in on B.
3。在原有由A材料所生产的一些产品项目中,客户开始由换料的想法。
3. Customers are starting to consider alternative material for those products originally utilizing material A.
以上,我们取消了本次订单,请理解!
The above-mentioned are the reasons we cancelled this order. We appreciate your understanding of our situation.
中翻英 句子
1.人才是科技进步和经济社会发展最重要的资源。
talents are the most important source for improve technology and economic society。
2.这个孩子没能按时完成作业,但老师宽恕了他。
this kid haven't finish home work in time, but the teacher forgave him
3.提高人民的生活水平。
improve standard of living of people
4.这种论点目前还有一定的市场。
this type of argument still have a certain extent.
5.这些原则一直是我们民族的精神支柱。
these principles are always being a mentor to our nationality's
1.这件事我决定不了,我得请示上边。
i cant decide this, i will have to get orders from the boss(老板,上司)
2.他们你一句,我一句,说个没完。
they can't stop talking.(他们不能停止说话。。)
3.老师答应给这几个学生开小灶。
the teacher promised to lend a hand on these students.
4.我们取得了很大进展,但这并不意味着我们就可以从此吃老本,而无须进取了。
we acquired a big progress, but that doesn't mean we can stop it and stay the same(但这并不意味我们可以停止和保持不变)
5.我相信用不了多久我们的产品就会走向世界。
i believe its not long til our product face the world
6.这是一家以外贸为龙头、以实业为基础的企业集团。
this is a foreign trade's head, a basic industry of enterprise group.
(有些地方可能不对。。请指正~~)
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。
专题推荐: