尊敬的读者,翻译君在线翻译是当前备受关注的话题,但许多人对其仍存在疑惑。在本篇文章中,我将为你提供清晰的解释和深入的分析,希望能满足你的求知欲望。
刘凝之文言文翻译
1.阅读下面的文言文,完成下题
1.B;2.D;3.A;4.A;5.B;(1) B项中“存”应译为“慰问”。
(2) A项中两个“其”字,第一个译为“他”,第二个译为“自己”。B项中两个“为”字,第一个是表被动的介词,译为“被”;第二个是表动作行为对象的介词,译为“对”。
C项中两个“之”字,第一个为结构助词,译为“的”;第二个为结构助词,帮助提前宾语,不译。D项中两个“所”字都表后一个动词涉及的对象,不译。
(3) A项中“高尚”在古汉语中当“高傲,不驯从”讲。(4)六条中,第②、第⑥条说明他有隐居山林的志向,第④条说明他不与社会共处的思想。
(5)从文中可以看出,妻子的陪嫁是刘凝之分给了亲朋好友,而不是妻子分给大家的。(6)(1)妻子也能够不羡慕荣华富贵,与凝之一起安于勤俭贫苦的生活。
(2)所得财物除了应付日用以外,总是把剩余的施舍给别人。(3)妻子儿女们都依从他的志向。
2.文言文之刘凝之与沈麟士原文:
刘凝之为①人认所著履②,即与之。此人后得所失履,送还,不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所著履,麟士笑曰:“是卿③履耶?”即予之。邻人得所失履,送还,麟士曰:“非卿履耶?”笑而受之。
此虽小事,然④人处世,当如麟士,不当如凝之也。(选自《东坡志林》)
注释:
①为:被。②所著履::穿的鞋。③卿:你。④然:但是,转折连词。
译文:
刘凝之被人指认说自己穿的鞋是这人的,就把自己的鞋子给了他。那人后来找到了丢失的鞋子,把刘凝之的鞋子送还回来。刘凝之不肯再要了。沈麟士也被邻居指认说自己穿的鞋子是邻居的。沈麟士笑着说:“是你的鞋。”就给他了,邻居后来找到了丢失的鞋子,送回来沈麟士的鞋,沈麟士说:“不是你的鞋吗?”笑着收下了。
这虽然是小事,但是处世应当像沈麟士,不应当学刘凝之。
3.文言文翻译刘凝之为①人认所著履②,即与之。此人后得所失履,送还。不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所著履麟士笑曰是卿履耶即与之。邻人得所失履,送还,麟士曰:“非卿履耶?”笑而受之。此虽小事,然处世当如麟士,不当如凝之也。
(节选自苏轼《志林》)
①为:被。②所著履:穿的鞋。
译文:
刘凝之被人指认说自己穿的鞋是这人的,就把自己的鞋子给了他。那人后来找到了丢失的鞋子,把刘凝之的鞋子送还回来。刘凝之不肯再要了。沈麟士也被邻居指认说自己穿的鞋子是邻居的。沈麟士笑着说:是你的鞋。就给他了。邻居后来找到了丢失的鞋子,送回来沈麟士的鞋,沈麟士说:“不是你的鞋吗?”笑着收下了。这虽然是小事,但是处世应当像沈麟士,不应当学刘凝之。
4.刘凝之与沈麟士翻译大哥大姐帮帮小弟刘凝之为人认所着屐,即予之.此人后得所失屐,送还,不肯复取.沈麟士亦为邻人认所着屐,麟士笑曰:“是卿屐耶?”即予之.邻人后得所失屐,送还之.麟士曰:“非卿屐耶?”笑而受之.此虽小节,然人处世,当如沈麟士.翻译:刘凝之被人指认所穿木屐是乃是己物,他当即给木屐给了此人.后来此人找到自己丢失的木屐,即把刘凝之所给木屐送还,但刘凝之却不肯收回.同样沈麟士也被邻居指认拿了他的木屐,麟士笑回道:“这是你的木屐?”当即给了邻居.邻居后来找到了自己所丢失木屐,遂把沈麟士的木屐送还.麟士只说道:“这不是你的木屐?”笑这拿回了自己的木屐.虽然这只是生活中的一个细节,但我们为人出世,就应该像沈麟士一样.。
5.处世之道的文言文翻译1.原文刘凝之为人认所着履,即与之。
此人后得所失履,送还,不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所着履,麟士笑曰:“是卿履耶?”即与之。
邻人得所失履,送还,麟士曰:“非卿履耶!”笑而受之。此虽小事,然处世当如麟士,不当如凝之也。
2.译文刘凝之被人认为他自己穿着的鞋子是那个人的,就给了他。后来,这个人得到了自己本来丢的鞋子,就(把刘凝之的鞋子)还回去,(刘凝之)不愿再拿回。
又有一次[1]沈麟士也被邻居认为自己穿的鞋子是那个人的,沈麟士微笑着说:“这是你的吗?”马上(把鞋)给了他。邻居得到了丢了的鞋子,(把鞋子)还给沈麟士,沈麟士说:“(原来)不是你的啊!”微笑着接受了鞋。
这即使是小事,然而处世应当像沈麟士那样,不应当像刘凝之那样。
6.刘沈处世文言文刘沈处世刘凝之⑤为①人认所著履②,即与之。
此人后得所失履,送还,不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所著履,麟士笑曰:“是卿③履耶?”即予之。
邻人得所失履,送还,麟士曰:“非卿履耶?”笑而受之。此虽小事,然④处事当如麟士,不当如凝之也。
译文刘凝之被人指认说自己穿的鞋是某人的,就把自己的鞋子给了他。那人后来找到了丢失的鞋子,把刘凝之的鞋子送还回来。
刘凝之就不肯要了。沈麟士也被邻居指认说自己穿的鞋子是邻居的。
沈麟士笑着说:“是你的鞋。”然后就给他了,邻居后来找到了丢失的鞋子,送回来沈麟士的鞋,沈麟士说:“不是你的鞋吗?”沈麟士看看,笑着就收下了。
这虽然是小事,但是处世应当像沈麟士,不应当学刘凝之。
哥哥怎么翻译成英文
哥哥
(elder) brother
例句
1、I started playing when I was about nine, hitting balls with my brother and my dad.
我大概九岁的时候开始打,跟我哥哥和爸爸打。
2、My favorite players were my brother's favorite players, because he influenced me.
我最喜欢的篮球队员们也是我哥哥的最爱,因为他影响了我。
3、As we saw in the last lecture, the elder brother holds an entirely different theory of chastity, and of course, it's a lot more optimistic.
我们上一讲中看到,年长的哥哥对贞节有完全不同的看法,当然那是乐观许多的。
扩展资料短语搭配
1、袋子哥哥Brother Sack
2、哥哥张国荣Leslie Cheung
3、两个哥哥two elder brother; Two brothers
4、路易丝哥哥Brother Louie
5、猪哥哥leonpard; stxyc
近义词
1、parentsn
英 ['peərənts]美 ['pɛrənts]
父母
I love my parents我爱我的父母
2、mother
英 [ˈmʌðə]美 [ˈməðər]
妈妈;母亲
My mother likes wearing pink.我的妈妈爱穿粉色衣服。
3、dad
英 [dad]美 [dæd]
爸爸;父亲
My dad's hair is very short.我爸爸的头发很短。
4、hu**and
英 [ˈhʌzbənd]美 [ˈhəzbənd]
丈夫
My dad is mum's hu**and.爸爸是妈妈的丈夫。
5、wife
英 [wʌɪf]美 [waɪf]
妻子
My mum is the wife of my dad.妈妈是爸爸的妻子
用译组词。哥被难倒了
译人译解译文译介译音译名译著译语译者译述译义译释译道
译作译码译注译电译长译本译贝译诗译谱译稿译校译象译笔
译场译制译胥译品译居译鞮译通译言译导译经译士译审译使
译问译员译载译学译官译署译书译事译匠译写译师译法译费
译换译籍译界译家译刻译话翻译重译迻译演译破译诠译音译
编译意译曲译九译移译通译笔译直译圣译象译偏译传译导译
死译譒译梵译硬译口译鞮译今译八译司译新译飜译使译双译
转译误译摘译贡译宣译鳀译辑译敷译累译胥译标译选译
译形借声编译程序鞮译象寄象寄译鞮同声翻译
专题推荐:
