大家好,如果您还对2006世界杯夏拉奇不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享2006世界杯夏拉奇的知识,包括历届世界杯主题曲的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
世界杯的主题曲是谁唱的啊
历届世界杯主题歌:
1986年墨西哥世界杯主题曲是《别样的英雄》(A Special Kind of Hero)演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1990年意大利世界杯主题曲是《意大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA)英语版本名称为:To Be Number One演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)
1994年美国世界杯的主题曲是《荣耀之地》(Gloryland)演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
1998年法国世界杯主题曲有两首
《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour)&阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
《生命之杯》(La Copa De La Vida,英语The cup of life)演唱者:瑞奇.马汀(Ricky Martin)
2002年韩日世界杯主题歌两首
《风暴》(boom)演唱者:演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
《让我们走到一起》(Let's get together now)演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu韩国:褐眼男子(Brown Eyes)、朴正铉(Lena Park))
2006年德国世界杯主题曲两首
《难以抗拒》(Hips Don't Lie)演唱:夏奇拉Shakira
《我们生命中的时光》(Time of Our Lives)演唱者:I Divo和Toni Braxton
2010南非世界杯主题曲两首
《非洲时刻》(Waka Waka,英语:This Time For Africa),演唱:夏奇拉(Shakira)
《飘扬的旗帜》(Wavin' Flag)演唱:K'naan和David Bi**al
2014年巴西世界杯主题曲是《我们是一家》(We Are One(Ole Ola))演唱:Pitbull,詹妮弗·洛佩兹和巴西歌手Claudia Leitte
世界杯是什么
世界杯渊源始于20世纪初的奥林匹克运动会,特别是在安特卫普1920年举办的奥林匹克运动会上。在那届奥运会上,南美、亚洲及非洲的14个国家参加了奥运会的足球项目。1928年17个国家参加了阿姆斯特丹奥运会,但直到这时还没有成型的世界杯诞生。
直到1930年5月26日,国际足联决定独自举办足球比赛,从此诞生了世界杯。在1936年国际足**会上,会长雷米特通过了“举办FIFA成员国足球协会的所有国家队都可参加的第一届FIFA世界杯赛”的提案。
他们选择在奥运会的中间年度比赛,并且决定每隔4年举办一次世界杯,在法国举办完第三届(1938年)比赛之后,由于第二次世界大战爆发,世界杯比赛中断了12年。战争一结束,巴西就在1950年举办了第四届世界杯赛。
德国、南非、英格兰、摩纳哥和巴西参与了2006年世界杯的申办,但是巴西在最后时刻退出。在最后的投票中,德国以12票比11票,以一票的优势战胜了南非,获得了2006年世界杯的举办权。这是德国第二次举办世界杯决赛阶段的比赛。德国上次举办世界杯是在1974年。
为了申办成功,5个国家可谓想尽办法,从国家元首到政党领袖,明星艺人到少年儿童,纷纷投身到这场轰轰烈烈的申办活动之中。其中英格兰在这场争斗中,资金投入最大,居然达到了13亿英镑。
尽管德国的足球传统与经济实力都能保证其成功举办2006年世界杯,但在申办2006年世界杯的时候,南非的呼声却是最高,因为按照各大洲举办世界杯的顺序这次理应轮到非洲国家举办2006年世界杯,而国际足联主席布拉特也在各种场合表示支持南非。而在2006年世界杯国际足联执委最后投票之前两天,巴西由于里约热内卢申办无望转而支持南非,以换取南非支持巴西申办2010年世界杯。对南非人这一招,德国足球名宿贝根鲍尔表示:“世界杯申办居然公开搞台底交易,我真想退出。”英国首相布莱尔甚至暗示要放弃争办2006年世界杯赛。
德国能够成功申办2006年世界杯应该说在一定程度上得益于德国足球的传奇人特贝肯鲍尔,他在各种场合的游说以及他本人在世界足坛的地位可以说对德国的成功申办有着不可低估的作用。另外德国政府表示将对国际足联在世界杯比赛期间的巨额收入免税,这一举措对国际足联执委来说是也具有不小的吸引力。
在最后的投票中,在第一轮投票中,摩洛哥获得3票,英格兰获得5票、南非获得6票、德国获得10票,摩洛哥首先被淘汰。第二轮投票中,德国和南非各得11票,英格兰得到2票。最后关键一轮中支持英格兰的2票里1票转向德国,另1票弃权。这样德国以12票比11票获得了2006年世界杯的主办权。
德国能够如愿获得2006年世界杯足球赛的主办权期间经历了长达7年之久的申办之路。1993年6月2日,德国足协副主席福尔费尔德向国际足总递交了关于申办2006年世界杯足球赛的第一份申请,可是申办过程并非一帆风顺。1995年夏天,国际足总和欧洲足联之间发生冲突,欧洲足联在一份文件中要求从2006年起,国际足总会长和世界杯赛主办国在各大洲之间轮流坐庄,而且从欧洲开始。对此国际足总予以回绝。
德国还遇到了来自本洲的强劲对手英格兰的挑战。1996年6月,第10届欧洲足球锦标赛在英格兰举行,英格兰借机大肆宣传自己,并打着“让足球回家”的口号,将96年欧洲杯办成了当时最大和最成功的一届。
1997年3月,贝根鲍尔出任德国足协的申办大使,同时在慕尼黑举行的欧洲冠军杯决赛之前,德国足协打出的申办口号是:“我们将自己视为欧洲的心脏。”
1998年12月15日,贝根鲍尔正式接手申办委员会的领导权,结果如愿以偿。
他们选择在奥运会的中间年度比赛,并且决定每隔4年举办一次世界杯,在法国举办完第三届(1938年)比赛之后,由于第二次世界大战爆发,世界杯比赛中断了12年。战争一结束,巴西就在1950年举办了第四届世界杯赛。直到现在,每四年一次。
今年的世界杯主题曲是waka waka夏拉奇的,MV不错歌也可以听
历届世界杯主题曲
2010年南非世界杯
1.Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲) [哇咔哇咔(《非洲时刻》)](官方主题曲)演唱者:夏奇拉(Shakira)歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉表示:”对于Waka Waka(This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”
2.Wavin'Flag(飘扬的旗帜)(宣传主题曲)
演唱者:K‘naan《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。其中文版《旗开得胜》演唱者:K’naan张学友张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯**。
2006德国世界杯
演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作
2002日本韩国世界杯
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem)演唱者:范吉利斯(Vangelis)范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom)演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯”相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
1998年法国世界杯主题曲
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole!》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour)&阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语)演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin)“生命之杯”在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
1994年美国世界杯主题曲
吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏
“意大利之夏”(UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)英语版本名称为:To Be Number One演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐**吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐**,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄
“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯)演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence)这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
世界杯的主题曲叫什么名字 啊
南非世界杯主题曲由南非世界杯官方指定全球唯一主题曲——《Waka Waka(This Time For Africa)》(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)),由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲,是2010年南非世界杯官方主题曲。
下载地址:
http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=Waka%20Waka
以下是歌词翻译:
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我**,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin, as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
**回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅)
下载地址:http://219.150.156.218:93/dsadee/2006/4/asset000020000013406.wma
歌词:
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
Natürlich hat ein Deutscher"Wetten, dass...?" erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我们是这个世界上最好的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
我们谦虚并富有
Die Allerbesten in jedem Sport
我们有最好的运动员
Die Steuern hier sind Weltrekord
德国的捐税世界闻名
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
Auf diese Art von Besuchern warten wir
我们期待您的光临
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
我们是世界上最友善的民族
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!
专题推荐: