各位老铁们好,相信很多人对世界杯歌曲非洲时刻都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于世界杯歌曲非洲时刻以及非洲时刻wakawaka歌曲的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
南非世界杯主题曲《wakawaka 》(非洲时刻)歌词
中文名称:非洲时刻
外文名称:This Time For Africa
其他名称:Wakawaka
所属专辑:Sale El Sol
歌曲原唱:夏奇拉(Shakira)
歌词大意
You're a good soldier Choosing your battles
你是一个最棒的战士选择你的战场
Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle
振作起来掸净灰尘披肩上阵
You're on the frontline Everyone's watching
你已在前线大家都在注视着你
You know it's serious We're getting closer This isn’t over
危急时刻我们团结一心还没有结束
The pressure is on You feel it
你能感觉到困难就在眼前
But you've got it all Believe it
坚信我们能抵挡这一切
When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh
跌倒就爬起来勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa
醒来吧闪耀吧因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa
等待吧!来吧!这是非洲时刻
Listen to your god This is our motto
听从神的安排这是我们的誓言
Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo
属于你的光辉时刻不要等待
People are raising Their Expectations
群情激扬他们的期待
Go on and feed them This is your moment No hesitations
会得到满足这好似属于你的瞬间不要犹豫
Today's your day I feel it
就是今天我能感觉到
You paved the way Believe it
是你铺平了前进的道路
If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh
跌倒就爬起来勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa
醒来吧闪耀吧因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧!来吧!这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa
等待吧!来吧!这是非洲时刻
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧!来吧!这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa
等待吧!来吧!这是非洲时刻
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧!来吧!这就是要做的事!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧!来吧!这就是要做的事!
This time for Africa This time for Africa
这是非洲时刻这是非洲时刻
世界杯主题曲 非洲时刻夏奇拉 翻译~~
哇咔哇咔(非洲时刻)
Waka Waka(This Time For Africa)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来哦哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来哦哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Za mina mina zangalewa ana wan a a这就是要做的事!
Yango hé hé zaminana zangalewa等待吧!来吧!
Waka本身为斯瓦西里语(Swahili),是一个动词,意思等同于英语:blaze, burn brightly, burn well, shine,是一个表达激丨情和美好的词汇。
近日,FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka(This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka(This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的**。”这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,5月11号,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐娱乐共同发行的2010世界杯官方音乐专辑“Listen Up!”中。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉**同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。近日,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。夏奇拉本人表示,能够为这些公益项目做出贡献,是自己多年来的心愿。除了将于世界杯闭幕式上表演这首歌曲之外,夏奇拉还将会在6月10日的世界杯官方音乐会上进行表演。而该曲的音乐录影带则会在五月中旬以3D形式公布。《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(可口可乐公司南非世界杯主题推广歌)此歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BI**AL。《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
南非世界杯的主题曲是谁唱的,为何选其来主唱
南非世界杯官方指定主题曲《waka waka》为拉丁天后shakira(夏奇拉)演唱,
中文译名为《非洲时刻》。
夏奇拉是著名拉丁天后,本人热心公益事业,也一度表示希望能为世界杯进行表演。
而《wakawaka》这首歌是火焰的意思,寓意足球之火将遍布非洲,是为南非世界杯专门制作的歌曲,与世界杯主题、风格相适应。
夏奇拉认为世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是歌曲所想要表达的意义。她的歌曲和演唱收到了广泛的认可,因此选择其作为主唱。
专题推荐:
